КАК
ИЗРАИЛЬ «Усыновляет» зарубежные стандарты
В конце января текущего года
в Москве
с официальным визитом
находилась делегация
Министерства
промышленности и торговли
Израиля
во главе с министром
Натаном Щаранским.
В составе делегации
был и управляющий
по стандартизации
этого министерства
Гриша Дейч, в свое время
выступивший
инициатором переговоров
о сотрудничестве
между Министерством
промышленности
и торговли Израиля и
Госстандартом России [1].
В результате переговоров 29.01.97 был подписан
Протокол о намерениях [2],
а 16.02.98 заключено
Соглашение
о сотрудничестве в области
стандартизации, метрологии
и сертификации [3].
Наш журнал
много рассказывал о том,
как израильтяне,
гибко и целенаправленно
используя возможности
стандартизации, решают
проблемы качества [1, 4–6].
В настоящее время Израиль занят решением проблем,
актуальных и для России.
И действительно,
Израиль, как и наша страна,
в течение многих лет
тщательно оберегал
свой внутренний рынок
от импортируемых товаров. Сейчас он стремится
стать для них открытым.
Об одном из принципиально
важных шагов
в этом направлении
нашему корреспонденту
Льву АЛЬПЕРИНУ
рассказывает Гриша ДЕЙЧ.
— Г-н Дейч, мне сказали, что в конце декабря прошлого
года в рамках Закона о регулировании хозяйства, который парламентом Израиля
(кнесетом) принимается вместе с бюджетом на будущий год, были рассмотрены
и приняты важные изменения в Законе о стандартах. Что это за изменения?
— Да, 30 декабря 1999 г. кнесетом были приняты три изменения
в Законе о стандартах.
В соответствии с первым изменением до начала разработки
нового израильского стандарта следует проверить, есть ли аналогичный стандарт
за рубежом. При наличии такого зарубежного стандарта он без каких-либо
изменений может быть принят в нашей стране и стать израильским стандартом.
Причем израильскими могут стать стандарты как международные, в том числе
и региональные, так и национальные, действующие в той или иной стране
с развитой рыночной экономикой. При принятии решения об использовании
зарубежного стандарта в качестве израильского следует учитывать лишь характер
торговли Израиля со странами мира.
Второе изменение предусматривает, что если
аналогичных зарубежных стандартов оказывается несколько и их требования
различны, то в качестве израильских может быть принят каждый из них. Объединение
же их происходит путем издания этих стандартов без каких либо-сокращений
и изменений в рамках одного израильского стандарта. Причем в них должны
содержаться не только предусмотренные в каждом из них требования, но и
методы испытаний и контроля.
В соответствии же с третьим изменением
Институт стандартов имеет право с учетом особых местных условий внести
соответствующие коррективы в зарубежный стандарт, который готовится к
введению в действие в Израиле. А чтобы это не воспринималось как введение
искусственных барьеров на пути свободного движения товаров, в тексте стандарта
должны быть приведены разъяснения причин его корректирования.
— Насколько я понимаю, эти изменения вносились в Закон
о стандартах для того, чтобы узаконить в Израиле национализацию зарубежных
стандартов.
— Использование зарубежных стандартов в качестве израильских
мы называем не национализацией, а их адаптацией. Хотя обычно никаких изменений
мы в них не вносим, а порой даже не переводим на иврит.
В этой связи, видимо, следует сказать, что при адаптации
зарубежных стандартов в Израиле используется слово, перевод которого на
русский язык означает усыновление. Вот и выходит, что мы «усыновляем»
эти стандарты.
— Как к «усыновлению» Израилем стандартов относятся международные
организации и страны, которым они принадлежат? Вы уверены, что они не
будут возражать против этого?
— Разумеется уверены, так как хорошо знаем, что они заинтересованы
в этом. Ведь очевидно, что если, например, американский стандарт не соответствует
израильскому, то американский импортер, желающий поставлять свою продукцию
в Израиль, должен обеспечить ее соответствие требованиям не своего национального
стандарта, а именно израильского. Решение же этой задачи требует, как
правило, значительных затрат времени и средств. Если же стандарт, в соответствии
с которым этот импортер производит свою продукцию, будет адаптирован в
Израиле, то необходимость этих затрат будет ликвидирована: израильский
рынок станет для него таким же открытым, как и внутренний рынок его страны.
Для подтверждения сказанного приведу такой пример.
Израильский стандарт на лестницы-стремянки, являющийся
адаптацией соответствующего европейского стандарта, был объявлен официальным,
т.е. стал обязательным. Это значит, что был введен запрет как на производство
в нашей стране, так и на импорт в нее лестниц-стремянок, не соответствующих
требованиям этого стандарта. В результате европейские производители лестниц-стремянок
как поставляли, так и продолжают поставлять их в Израиль. Американские
же производители этой продукции вынуждены были прекратить ее поставки
в нашу страну, что очень им не понравилось. Поэтому коммерческий атташе
США в Израиле дважды встречался со мной и высказывал серьезные претензии
по поводу того, что в Израиле адаптировали не американский, а европейский
стандарт на лестницы-стремянки.
Решая проблему, обусловленную этими претензиями американцев,
мы использовали предусмотренную измененным Законом о стандартах возможность
не только адаптировать американский стандарт, но и объединить его с уже
адаптированным европейским стандартом. В результате объединенный стандарт
включает в себя как требования и методы тестирования европейского стандарта,
так и требования и методы тестирования американского стандарта.
— Добиваясь необходимых изменений в Законе о стандартах,
вы, видимо, действовали в интересах не только импортеров, но и израильских
экспортеров.
— Да, это так. В интересах наших экспортеров необходимо
резко увеличить число израильских стандартов. Ведь число стран, для выхода
на рынки которых необходимо предъявить декларацию о соответствии поставляемого
товара требованиям действующих стандартов, в том числе израильских, растет.
Например, в Узбекистане такую декларацию требуют от израильских экспортеров
йогурта. А так как стандарта на йогурт в Израиле нет, то и декларация
эта невозможна.
Для того, чтобы вы могли представить, насколько актуальной
для Израиля является задача быстрого и значительного увеличения числа
израильских стандартов, приведу следующие цифры: в настоящее время в США
действует почти 50 тыс. стандартов, в ведущих странах Западной Европы
их число приближается к 30 тыс., в России их сейчас около 21 тыс., а в
Китае — 18 тыс. В Израиле же сейчас всего около 2800 стандартов. Следовательно,
действие израильских стандартов не распространяется на огромное количество
товаров, что существенно снижает возможности их успешного экспорта.
Такая ситуация в израильской стандартизации обусловлена
прежде всего ее относительной молодостью. Ведь система стандартизации
в нашей стране стала формироваться в 1953 г., когда был принят Закон о
стандартах. Но в то время и в течение многих последующих лет Израиль был
страной, оберегавшей свой внутренний рынок от импорта многих видов конкурентоспособных
товаров. Поэтому тогда создавались и принимались в основном стандарты,
действие которых способствует не открытию, а фактически закрытию нашего
внутреннего рынка даже для товаров, высокое качество и безопасность которых
не вызывали сомнения. И такие стандарты, к сожалению, все еще остаются
в составе действующих.
В качестве примера могу привести стандарт, принятый
в 1953 г. и зарегистрированный под № 1. В этом официальном (обязательном)
стандарте указано, что его действие распространяется на цемент типа portlend.
Это значит, что в Израиль можно ввозить и продавать любые другие типы
цемента без какого-либо тестирования. Ведь если стандарта нет, то и контроль
не проводится. Единственный тип цемента, который контролируется при ввозе
в страну и при продаже — цемент типа portlend.
Но! В Израиле, как и в других странах, имеются
так называемые подзаконы в виде технических требований и указов различных
министерств. В одном из указов по конструированию и строительству (свод
таких указов находится в ведении Министерства внутренних дел) записано,
что цемент, используемый в Израиле при строительстве различных объектов,
должен соответствовать израильскому стандарту. А так как действие единственного
израильского стандарта распространяется на цемент только типа portlend,
то другой его тип использовать в нашей стране нельзя. Следовательно, и
производить другой тип цемента в Израиле, и импортировать его из других
стран не следует, так как покупать его никто не будет.
Фактически такую же роль в отношении внутреннего рынка
может играть и официальный стандарт, в котором указано, что его действие
распространяется на определенный вид изделия без каких-либо уточнений.
Для этого в соответствующем его параграфе достаточно кое-что уточнить,
например, написать, из какого материала это изделие должно изготавливаться.
В результате в нашу страну могут ввозиться и продаваться лишь те товары,
которые изготовлены только из этого материала.
Примеров таких можно привести множество. А это значит,
что мы должны в короткие сроки не только резко увеличить число израильских
стандартов, но и обновить многие из них.
Быстрое и результативное решение этой задачи является
одним из обязательных условий успешного продвижения по пути к все большему
открытию израильского рынка. Однако многочисленные технические комитеты,
с которыми работает Институт стандартов, способны подготовить к утверждению
и публикации в среднем лишь по 100 стандартов в год. В результате тщательного
анализ деятельности этих комитетов мы убедились, что существенно повысить
ее результативность практически невозможно. Дело в том, что в состав технических
комитетов входят представители организаций производителей и потребителей,
экспортеров и импортеров, а также специалисты соответствующих ведомств
и других организаций Израиля. Собрать их всех вместе непросто. Еще труднее
добиться принятия должного решения, подготовка которого, как правило,
требует всесторонней и тщательной проработки многих сложных вопросов.
Таким образом, решение о приоритетной ориентации на адаптацию
необходимых Израилю зарубежных стандартов было не случайным.
— Инициатором этого решения, видимо, был Институт стандартов?
— Нет, Министерство промышленности и торговли Израиля.
Что же касается Института стандартов, то он был противником этой инициативы
по многим причинам. Так, введение в Израиле приоритетной адаптации зарубежных
стандартов многие руководители и специалисты этого института восприняли
как посягательство на суверенность технических комитетов, административную
меру, ущемляющую его независимость. Однако, судя по всему, главная причина
их возражений — это сомнение в том, что Институт стандартов сможет обеспечить
практическую реализацию нашей инициативы. Ведь чтобы обеспечить необходимый
контроль выполнения требований весьма различных адаптированных стандартов,
число которых должно стремительно увеличиваться, институту необходимо
в относительно короткие сроки резко увеличить число лабораторий, оснащенных
современной испытательной техникой и укомплектованных квалифицированными
специалистами.
— Вы, естественно, не разделяете сомнений работников
Института стандартов…
— Да, не разделяю. Выступая на заседании совета директоров
Института стандартов, я, в частности, сказал, что они, как и раньше, могут
разрабатывать в год порядка 100 стандартов, должным образом учитывая в
них географическую и социально-экономическую специфику Израиля. Но при
этом в результате изучения как мировой практики стандартизации, так и
потребностей израильского рынка они должны обеспечить отбор и адаптацию
порядка 1000 зарубежных стандартов в год. Кроме того, за несколько лет
им следует пересмотреть и в случае необходимости заменить стандарты, действующие
сейчас в Израиле. Все это жизненно необходимо, так как будет способствовать
раскрытию внутреннего рынка и его гармонизации с рынками различных зарубежных
стран. Гармонизация же закалит израильскую промышленность и повысит ее
конкурентоспособность.
Что же касается Министерства промышленности и торговли,
то оно будет делать все от него зависящее для того, чтобы максимально
увеличить возможности Института стандартов как организации, осуществляющей
испытания и сертификацию продукции все более широкой номенклатуры. Вместе
с тем мы ориентируем руководство и специалистов института на практикуемое
во всем мире сотрудничество как с израильскими, так и с зарубежными достаточно
авторитетными испытательно-сертификационными организациями, которым можно
и нужно доверять.
После освоения такого подхода к решению проблемы необходимо
будет, используя мировой опыт, перейти к признанию самодеклараций импортеров
о том, что их товары соответствуют требованиям израильских (адаптированных
зарубежных) стандартов. Проверка же таких товаров должна осуществляться
не таможней, а на внутреннем рынке. Это значит, что Министерство промышленности
и торговли должно выборочно тестировать этот товар во время его распространения
на израильском рынке или же во время его продажи.
— И еще один вопрос: адаптация зарубежных стандартов
взята на вооружение только в Израиле или же она практикуется и в других
странах?
— Это не наше изобретение. Примером весьма масштабного
и успешного применения адаптации зарубежных стандартов может быть Турция.
Входя в Европейское сообщество, правительство этой страны обязалось в
течение нескольких лет все турецкие стандарты поменять на европейские
и ввести их в действие. И это обязательство было выполнено.
Израиль стремится сейчас путем целенаправленной адаптации
зарубежных стандартов обеспечить гармонизацию своей экономики не только
с европейской, но и с мировой экономикой.
Я уверен, что мы достигнем этой цели.
С п и с о к
использованной литературы
1. Матвеева И.В.
Стандарты и качество в Израиле // Стандарты и качество. — 1997. —№ 3.
— С. 26; № 5. — С. 30; № 8. — С. 16.
2. Кравченко Ю.
Россия — Израиль: подписан протокол о намерениях // Там же.— № 3. — С.
13.
3. Кравченко Ю.
Деловой клуб «Московское качество» продолжает налаживать контакты // Там
же. — 1998. — № 8. — С. 65.
4. Томсон Н.
«Качество ради лучшей жизни» — девиз, объединяющий мир // Там же. — 1997.
— № 1. — С. 42.
5. Альперин Л.
Основные направления подготовки к ХХI
веку — веку качества // Там же. — 1998. — № 1. — С. 49.
6. Дейч Г.
Стоимость пренебрежения к качеству в национальном масштабе // Там же.
— № 8. — С. 62.
|